youtube

 

Clip : Love in ICE Yunjae Cut + เนื้อเพลง คำแปลทั้งเวอร์ชั่นเกาหลี และญี่ปุ่น 

 

ที่อยากอัพก็เพราะว่า...แค่อยากจะโพสต์คลิปตัวนี้ ที่ตัวเองทำไว้ก็เท่านั้นแหละ ทีแรกว่าจะทำเป็น OPV แต่ไปๆ มาๆ ขี้เกียจก็เลยเล่นง่ายตัดเฉพาะท่อน Duet ของ Yunjae มาเท่านั้นพอ...เหอๆ เชิญชื่นชมกันให้หนำใจไปเลยนะ.... เราชอบเวลาที่ยุนแจร้องเพลงนี้จริงๆ เพราะพวกเขาจะร้องใส่อารมณ์กันสุดๆ แบบว่า...เหมือนร้องให้กันและกันยังไงก็ไม่รู้ คนที่แย่หน่อยก็ลูกชายคนเดิม ชเวกัง ชางมิน โดนเขาร้องเพลงให้กันข้ามตาทุกทีเลย... แบบว่าช่วยอยู่เป็นพยานรักของคู่ยุนแจนิดนึงอ่ะน๊า~~


และเพื่อเพิ่มความอินยิ่งขึ้นในทรวง ก็เพิ่มเนื้อร้องให้เสร็จสรรพเลย โอย...คิดถึงคิดถึงมาก นอกจากรักจะกลายเป็นน้ำแข็งแล้ว หัวใจเราก็กำลังจะกลายเป็นน้ำแข็งไปแล้วด้วยเหมือนกัน เจ็บปวดเหลือเกิน..นนน ตอนนี้ฟังเพลงนี้แล้วยิ่งปวดใจ เพราะความรักระหว่างเรากับใครบางคนก็ถึงขั้นวิกฤกติมากในคล้ายๆ เนื้อร้องในเพลงเหมือนกัน ช่วงนี้เราก็เลยคงเปิดเพลงนี้ฟังมากไม่ได้ เพราะเดี๋ยวจะร้องไห้เอาอ่ะนะ..

 

Clip : Yunjae - Love in ICE_Cut
http://www.youtube.com/watch?v=BJae_hsapg0 

 

    

 

เพลง Love in the Ice
ศิลปิน Dong Bang Shin Ki
 


LOVE IN THE ICE - KOREAN VERSION -


[Jaejoong]식어버린 작은 손 지극히 떨리는 입술
아무일도 없었다고 견딜 수 있지
[แจจุง] ชิกอบอริน จักกึน ซน จีกึกฮี ตอลรีนึน อิบซุล
อามูอิลโด ออบซอดดาโก กยอนดึล ซู อิดจี
[แจจุง]รอยยิ้มของเธอ, มือที่เย็นเฉียบ และ ริมฝีปากที่สั่นไหว...
เธอยังจะสามารถบอกได้ว่ามันไม่มีอะไร

[Changmin]누군가를 추억하는 네 모습 두려운 거니
입안에서 맴도는 말 애써 삼키고
[ชางมิน] นูกุนการึล ชูออกคานึน เน โมซึบ ดูรยออุน กอนี
อับอันเนซอ เมมโดนึน มาล แรซอ ชัมกีโก
[ชางมิน] แล้วตอนนี้เธอกลัวการที่จะต้องจดจำใครบางคนหรือเปล่า?ฉันกำลังพยายามกลืนคำพูดที่เหลวไหลที่ออกมาจากปากของเธอ


[Yoochun]외면했었던 뒷모습이 새하얀 눈처럼 조금씩 녹아 내려
[ยูชอน]วีมยอนแฮดซอดดอน ดวีดโมซึบบี เซยายันนุนชอรอม โชกึมชิก โนกา แนรยอ
[ยูชอน]หลังของเธอนั้น มันช่างเหมือนกับหิมะสีขาว...ที่หลอมละลายอย่างช้าๆ...

 

[Jaejoong]어두워진 밤하늘을 떠나지 않는 별처럼
사랑이란 믿음으로 영원히 함께하는 꿈
[แจจุง] ออดูวอจิน บัมฮานึลลึล ตอนาจีอันนึน บยอลชอรอม
ซารังงีรัน มิดดึมมือโร ยองวอนนี ฮัมเกฮานึน กุม
[แจจุง] เหมือนกับดวงดาวที่ไม่สามารถไปจากท้องฟ้าอันมืดมิดนี้ได้เราจะนำความฝันนี้ไปด้วยกัน ด้วยรักและศรัทธา

[Junsu + Yunho]
그 사람 내가 될 수 있다면 다시 한 번 굳어버린 그대 맘을
영원의 따스함으로 감싸 안을거야
[จุนซู + ยุนโฮ] คือ ซารัม เนกา ดวีล ซู อิดตามยอน ดาชี ฮันบอน กุดอบอริน คือแด มามมึล
ยองวอนฮี ตาซือฮัมมือโร คัมซา อันนึลกอยา
[จุนซู + ยุนโฮ] ถ้าฉันเป็นคนนั้น...ขออีกสักครั้ง
ฉันจะขอโอบกอดหัวใจที่แข็งของเธอไว้อย่างแนบแน่นใน